Жила-была молодая турецкая семейная пара Emine и Ramazan Calcoban. И надумали они развестись. Как водится, процесс развода сопровождался обменом нелицеприятными замечаниями друг о друге. Значительная часть общения протекала по СМС.
И вот в ответ на очередную колкость со стороны почти-уже-не-жены Рамазан написал сообщение следующего содержания: «Ты всякий раз меняешь тему, когда не знаешь, что сказать». Именно это безобидное с виду сообщение привело к последующим кровавым событиям.
Причиной трагической ситуации послужило нечто сродни приговору «казнить нельзя помиловать», в котором запятая решает жить человеку или умереть. В турецком исполнении причиной стало присутствие точки над одной специфической буквой в мобильном алфавите. В результате смысл предложения кардинально преобразился, и жена вместо «Ты всякий раз меняешь тему, когда не знаешь, что сказать» прочитала нечто бессмысленное, но очень обидное.
И ладно бы так, но она показала сообщение своему отцу, который в гневе позвонил Рамазану и обвинил его в обзывании дочери женщиной легкого поведения. Рамазан пошёл извиниться. Его встретили свёкор, две сестры и много острых ножей.
Раненный, истекающий кровью Рамазан сумел каким-то образом заколоть Эмине одним из ножей, а потом покончил жизнь самоубийством в тюрьме.
Вполне вероятно, что это не первый случай недопонимания из-за отсутствия одной буквы в мобильном алфавите. Местная пресса уже не раз указывала на «серьёзные проблемы», которые вызывает её отсутствие при обмене «некоторыми словами». Хотя, конечно, есть и другой выход из подобных положений – наложить запрет на использование ножей лицами с неуравновешенной психикой.